指さし会話ブラジル・ポルトガル touch&talk

指さし会話ブラジル・ポルトガル touch&talk

【iPhone神アプリ】指さし会話ブラジル・ポルトガル touch&talkの評価・評判、口コミ

累計510万部突破のベストセラー旅行会話集『旅の指さし会話帳』のiOS版アプリが登場!ポルトガル語(ブラジルポルトガル語)の基本フレーズを厳選収録!相手に見せて指さすだけで通じる、会話ツールの決定版です。
--------

<使用環境>
iOS6.1以降対応

<主な特長>
文法・発音がよく分からなくても大丈夫。実際の会話で使える形でフレーズが掲載されているので、タップするだけでポルトガル英語でコミュニケーションをとることができます。
旅行中に、ビジネス出張・留学・ホームステイの前に、これからポルトガル語を学習するときの第一歩に、実用的な語彙を増やしたいときに…。「指さし」があなたをサポートします。

■便利な音声つきで何度もリスニング!
フレーズをタップするとネイティブの発音を何度でも繰り返し聞くことができます。旅行だけではなく、語学学習にも。
■実用的な21シーン・1050フレーズを収録!
あいさつから食事・買い物・病気・トラブルまで、全21シーン、およそ1050の厳選フレーズ・単語が収録されています。詳細は下記の目次をご覧ください。
■親しみやすいイラストつき!
すぐに言葉を見つけることができ、旅先での会話も弾みます。
■「YUBISASHI NEWS」配信!
『旅の指さし会話帳』のアプリや書籍に関するお得なニュースやお知らせを配信します。
■オフラインで使用可能!
一度通信環境でダウンロードすれば、以降はオフラインでご利用いただけます。
※「YUBISASHI NEWS」を除く

<目次>
1 空港から宿
2 あいさつ
3 呼びかけ
4 自己紹介
5 街を歩く
6 数字
7 買い物
8 服と色
9 持ち物・日用品
10 時間と時計
11 月日と年月
12 食事・料理
13 レストラン・アルコール類
14 軽食・飲み物
15 市場
16 家族・友達
17 人種・性格
18 病気・体
19 病院・内臓
20 トラブル
21 住所を尋ねる

<最終更新>
2013/10/15
(1)iOS6.1以降に対応
(2)「YUBISASHI NEWS」配信開始
(3)ページめくりを改善

<アプリの音声が出なくなった方へ/アプリが起動できなくなった方へ>
複数アプリが起動している場合は、それらを全て終了してみてください。
改善されない場合は、以下の手順をお試しください。

【1】iOS端末(iPhone、iPod touch、iPad)本体の再起動
1.「スリープ/スリープ解除」ボタンを長押しします。
2.表示される電源オフボタンを右にスライドすると電源が切れます。
3.再び「スリープ/スリープ解除」ボタンを長押しすることで再起動します。

【2】アプリの削除と再ダウンロード
1.本アプリをiOS端末から削除します。
2.iTunes App Storeを起動します。
3.同じアプリを検索し、再ダウンロードします。
・ご購入時と同じApple IDで再ダウンロードすれば再課金はされません。

「アプリFAQ」もご参照ください。
http://www.yubisashi.com/free/app/faq/

解決できない場合は、お手数ですが上記URLより「アプリFAQ」ページへアクセスし、ページ中ほどに記載されているメールアドレスよりお問い合わせください。

※「指さし」および「YUBISASHI」は情報センター出版局の登録商標です。
(C)2013 Joho Center Publishing Co. Ltd
【出版元】情報センター出版局

ランキングチャート

このアプリは最近ランキングに入っていません

指さし会話ブラジル・ポルトガル touch&talkのレビューや評価・評判、口コミまとめ

評価
タイトル
内容

  • 神アプリ認定!
  • うーん…。
概ね満足

概ね満足

  • 4.0
  • デンターク 2014年04月23日

書籍版には、ブラジル滞在中に大変お世話になりました。 iPhone版は一覧性こそ書籍には劣るものの、音声が全てについていて楽しいソフトになりました。 イラストも魅力的で、読み物としても楽しい一冊です。 しばらく行くことはありませんが、電車の中で思い出に浸りながらチラチラ眺めています。 残念な点は、病院での表現より後ろのページにあった、基本的な形容詞や動詞の一覧がばっさり無くなっている点です。 あのページはとてもよかったので、バージョンUPなどありましたら追加していただけると嬉しいです。 あと他に省略されていた、巻末の単語一覧(音声をつけろとまでは言いません)、おもしろい著者のブラジル話なども、 電子版にもきちんと反映していただけるといいですね。