【iPhone神アプリ】Medi Pass スペイン語・英語・日本語 医療用語辞書 for iPhoneの評価・評判、口コミ
- MEDICUS SHUPPAN, Publishers Co.,Ltd.
- メディカル
- 旅行
- 美容医療
- 健康管理・ダイエット
- 健康・病気の悩み相談・解決
- 病院・医療施設を探す・調べる
- 医学書・臨床補助ツール
- アプリ情報
- ビジネスに関する勉強
- 趣味・娯楽に関する勉強
■海外で急病になったとき、病院で困ったとき、ワンタッチで使える、患者と医療スタッフのための3000語収録
「ちくちく痛む」「体がだるい」「流産しそうだ」あなたは,これらをスペイン語で言えますか?
〔スペイン語アプリ名〕
Medi Pass Español・Inglés・Japonés Dictionario de idiomas de medicina
〔英語アプリ名〕
Medi Pass Spanish・English・Japanese medical English dictionary
※当アプリは、無料で一部のコンテンツをご利用できます。
すべてのコンテンツをご利用されたい場合は、TOPメニュー上部の「有料版購入」ボタンよりお進みいただき、有料版をご購入いただけます。(3,300円)
■こんなときに、威力を発揮します!
・通訳ボランティアを頼めない.
・旅行中,具合が悪くなった.
・緊急で病院に運ばれた!
・海外でもらった検査用紙の専門用語が分からない.
・微妙な症状がうまく表現できない.
■患者にも医療スタッフにも役に立つ機能とワード数
・緊急時スペイン語20 音声でとっさのときにも安心!
・いざというとき慌てない.事前個人情報記入用シート付き(10名まで保存可能).
・病院で使う医療専門用語を網羅.
・英語も同時収録.英語圏でも使用可能.
■こんなところで活躍!
・病院の受け付け・会計窓口に.
・救急外来・病棟に.
・旅行,留学,海外勤務に.
・海外旅行添乗業務に.
・医療通訳者の勉強用に.
【編著者】
亀田孝夫
(パナソニック健康保険組合 健康管理センター 生活習慣病科部長〔兼〕海外医療対策室)
【制作】
株式会社メディカ出版
【制作協力】
株式会社ステークホルダーコム
【収録内容】
・受付と問診(個人情報記入シート)
・受診科名(診療各課の名称)
・手続き(入院の手続き・診察室を出る前・会計)の用語
・症状の伝え方
・シーン別用語(予防接種・検査・治療・手術・集中治療・非常事態・入院)
・健康診断(人間ドック)
・医学辞書
・緊急時(音声で知らせる緊急時の言葉)
・渡航する人のための健康情報
■■Español■■
■Durante su estancia en el pais extranjero, si tiene una enfermedad repentina o tiene algun problema en el hospital, este diccionario electronico que contiene 3000 terminos medicos, le puede ayudar los pacientes y medicos resolver su problema con solo un toque en la pantalla.
“dolor espinoso” “sentirse cansado”“estoy embarazada y estoy sangrando” , Puede usted decir estos síntomas en Japonés ?
※Esta aplicación está disponible algunos de los contenidos de forma gratuita.
Si desea utilizar el contenido de todos, por favor ingrese al botón "Compra Versión de pago" en el menú Inicio y comprar la versión de pago. (Ejemplo: App Store USA=USD37.99)
■Merito
・Cuando no se puede solicitar ntérprete voluntari.
・Cuando es traslado al hospital por emergencia.
・En caso de emergencia, están disponibles en sonido de voz, mensajes de los síntomas, descritos en un máximo de 20 palabras, tales como: tengo dolor de cabeza, tengo dolor abdominal, etc.
・Está incluido un formulario para anotar hasta 10 datos personales, la anotación previa, ayuda ante el pánico que se presenta en los momentos de las emergencias.
・Contiene 3000 terminologías medicas para uso en el hospital.
・Dispone también del idioma inglés para uso en países de ese idioma.
・Con las escenas contenidas en el glosario disponible, puede comunicarse con el personal del hospital, señalando con dedo la palabra correspondiente.
■Para utilizar en las situaciones tales como!
・En la recepción del hospital
・En la ventanilla de pago del hospital
・En la sala de urgencias, en el pabellón del hospital
・Para viajes, estudio o trabajo en el extranjero
・Para agentes de viajes por trabajo en el extranjero
・Paraherramienta de estudio para el intérprete de terminología médica
【Outor & Redactor】
Takao KAMEDA M.D.
(Panasonic Health Care Center〔General Manager〕Department of Lifestyle-related disease Overseas medical affairs section)
【Productor】
MEDICUS SHUPPAN,Publishers Co., Ltd.
【Co-Productor】
Stakeholdercom Ltd.
【Contents】
・Recepción~Anamnesis
・Nombre del consultorio(especialidad médica)
・Procedimient(hospitalización・sala de examen・pago)
・Manera de informar los síntomas
・Glosario de varias escenas
・Descripción de los elementos de examen(chequeo médico/dock humanos)
・Dicionario de idiomas de medicina
・En caso de emergencia
・Informacion de salud para los viajeros
「ちくちく痛む」「体がだるい」「流産しそうだ」あなたは,これらをスペイン語で言えますか?
〔スペイン語アプリ名〕
Medi Pass Español・Inglés・Japonés Dictionario de idiomas de medicina
〔英語アプリ名〕
Medi Pass Spanish・English・Japanese medical English dictionary
※当アプリは、無料で一部のコンテンツをご利用できます。
すべてのコンテンツをご利用されたい場合は、TOPメニュー上部の「有料版購入」ボタンよりお進みいただき、有料版をご購入いただけます。(3,300円)
■こんなときに、威力を発揮します!
・通訳ボランティアを頼めない.
・旅行中,具合が悪くなった.
・緊急で病院に運ばれた!
・海外でもらった検査用紙の専門用語が分からない.
・微妙な症状がうまく表現できない.
■患者にも医療スタッフにも役に立つ機能とワード数
・緊急時スペイン語20 音声でとっさのときにも安心!
・いざというとき慌てない.事前個人情報記入用シート付き(10名まで保存可能).
・病院で使う医療専門用語を網羅.
・英語も同時収録.英語圏でも使用可能.
■こんなところで活躍!
・病院の受け付け・会計窓口に.
・救急外来・病棟に.
・旅行,留学,海外勤務に.
・海外旅行添乗業務に.
・医療通訳者の勉強用に.
【編著者】
亀田孝夫
(パナソニック健康保険組合 健康管理センター 生活習慣病科部長〔兼〕海外医療対策室)
【制作】
株式会社メディカ出版
【制作協力】
株式会社ステークホルダーコム
【収録内容】
・受付と問診(個人情報記入シート)
・受診科名(診療各課の名称)
・手続き(入院の手続き・診察室を出る前・会計)の用語
・症状の伝え方
・シーン別用語(予防接種・検査・治療・手術・集中治療・非常事態・入院)
・健康診断(人間ドック)
・医学辞書
・緊急時(音声で知らせる緊急時の言葉)
・渡航する人のための健康情報
■■Español■■
■Durante su estancia en el pais extranjero, si tiene una enfermedad repentina o tiene algun problema en el hospital, este diccionario electronico que contiene 3000 terminos medicos, le puede ayudar los pacientes y medicos resolver su problema con solo un toque en la pantalla.
“dolor espinoso” “sentirse cansado”“estoy embarazada y estoy sangrando” , Puede usted decir estos síntomas en Japonés ?
※Esta aplicación está disponible algunos de los contenidos de forma gratuita.
Si desea utilizar el contenido de todos, por favor ingrese al botón "Compra Versión de pago" en el menú Inicio y comprar la versión de pago. (Ejemplo: App Store USA=USD37.99)
■Merito
・Cuando no se puede solicitar ntérprete voluntari.
・Cuando es traslado al hospital por emergencia.
・En caso de emergencia, están disponibles en sonido de voz, mensajes de los síntomas, descritos en un máximo de 20 palabras, tales como: tengo dolor de cabeza, tengo dolor abdominal, etc.
・Está incluido un formulario para anotar hasta 10 datos personales, la anotación previa, ayuda ante el pánico que se presenta en los momentos de las emergencias.
・Contiene 3000 terminologías medicas para uso en el hospital.
・Dispone también del idioma inglés para uso en países de ese idioma.
・Con las escenas contenidas en el glosario disponible, puede comunicarse con el personal del hospital, señalando con dedo la palabra correspondiente.
■Para utilizar en las situaciones tales como!
・En la recepción del hospital
・En la ventanilla de pago del hospital
・En la sala de urgencias, en el pabellón del hospital
・Para viajes, estudio o trabajo en el extranjero
・Para agentes de viajes por trabajo en el extranjero
・Paraherramienta de estudio para el intérprete de terminología médica
【Outor & Redactor】
Takao KAMEDA M.D.
(Panasonic Health Care Center〔General Manager〕Department of Lifestyle-related disease Overseas medical affairs section)
【Productor】
MEDICUS SHUPPAN,Publishers Co., Ltd.
【Co-Productor】
Stakeholdercom Ltd.
【Contents】
・Recepción~Anamnesis
・Nombre del consultorio(especialidad médica)
・Procedimient(hospitalización・sala de examen・pago)
・Manera de informar los síntomas
・Glosario de varias escenas
・Descripción de los elementos de examen(chequeo médico/dock humanos)
・Dicionario de idiomas de medicina
・En caso de emergencia
・Informacion de salud para los viajeros
- らくらく心電図トレーニング(英語モード付き)
- Medica eBOOKs
- ねころんで読めるCDCガイドライン 3部作 まるっとアプリ
- ナース・研修医のための 超凝縮 くすり事典
- 看護師国試対策 合格パプリ
- メディカAR
- 医薬品投与量計算脳トレーニング110ー医療スタッフと学生のための
- MEDICUS SHUPPAN, Publishers Co.,Ltd.
ランキングチャート
このアプリは最近ランキングに入っていません
Medi Pass スペイン語・英語・日本語 医療用語辞書 for iPhoneのレビューや評価・評判、口コミまとめ
- 神アプリ認定!
- うーん…。
レビュー募集中!!Medi Pass スペイン語・英語・日本語 医療用語辞書 for iPhoneを使って分かったことを書いてみよう!