初級リスニングNEWS

初級リスニングNEWS

【iPhone神アプリ】初級リスニングNEWSの評価・評判、口コミ

このアプリは月額0円でほぼ毎日、VOA社のトランスクリプト付き音声英語ニュースをダウンロードできます。

2012/05/29〜6/26 台湾AppStore総ランキングtop10入り
iTunes Rewind 2010:iPad App教育有料ランキングTop10入選
2010.07 日本AppStore週間推奨App入選

INFORMATION

2012.06.05 ABリピート再生が可能になりました。

2010.11.08 ver1.9.6から、iOS4.0以降の環境で0.6倍~2.0倍まで0.1単位で再生スピードの調整が可能になりました。

2010.10.17 オンライン翻訳機能で日本語、中国語、韓国語等ほとんどの言語に翻訳可能になりました。

2010.10.10 下記辞書との連携は可能(辞書は別途購入必要)
- スーパー・アンカー
- WISDOM
- ロングマン英和
- 大辞泉
- 大辞林
- ジーニアス英和・和英
- ポケプロ英和和英
- Yahoo!辞書
- EBPocket
- iDict +
- iDict + news
- Handy英辞郎
- i英辞郎(一部のみ)
* メールにてご連絡を頂ければ、ご希望の辞書を一両日中に「辞書一覧」に追加可能
-----------------------------------------------

説明:
[初級リスニングNEWS]は、Voice of America アメリカ合衆国営ラジオ放送の最新ニュースVOA Special Newsを、実際の英語テキストを確認しながら聞くことができる、iPhone /iPod Touch /iPad向けのヒアリング初中級者用、英語学習アプリです。VOA Special News(7割程度の話しスピード)は、一つ一つの単語をはっきりと聞き取ることができるスピードとお考え下さい。
※ 標準スピードで勉強したい方は、ヒアリング中上級者向けの[実践リスニングNEWS ]をお勧めます。

話している言葉をそのまま英語テキストで追うことができるため、これまで聞き取れなかったところが、単語のスペルに至るまで、その場で確認できます。
活きた英語で、語学スキルアップと最新のニュース取得を同時にかなえることができるVOAディリーニュース。通勤通学途中などのわずかな時間で、ヒアリング能力を大幅にアップすることが可能となります。まずは、その素晴らしい世界をご堪能下さい。

機能概要:
* VOAウェブサイト更新次第、ニュース一覧に即時反映
* ロングマン英和,Yahoo!辞書, スーパー・アンカー, WISDOM, iDict, EBPocket, 大辞林等辞書との連携(辞書アプリは別途購入必要)
* 最新英語ニュースを聞きながら、英文テキストを確認可能
* 英語の音声のスピードに合わせ英文テキストを自動的にスクロール
* オンライン翻訳との連携、日本語訳表示機能
* ホスト担当者の名前と会話の内容のハイライトを確認可能
* カテゴリ単位、および全曲の繰り返し再生機能
* ダウンロード後は電波の届かないところでも再生可能
* 音声ストリームの再生とダウンロードファイルの再生も可能
* 未読数と既読数を表示
* テキストの表示をフルスクリーンにすることが可能
* iPadのフルスクリーン対応
* iPadのホーム画面にカテゴリ一覧とニュース一覧を両方表示
* ランドスケープモード対応
* 全カテゴリの一括ダウンロード設定対応
* デフォルトでニュース単位のリプレイゲイン
* リモートコントローラ付きのイヤフォンにより、前ニュース、次ニュースの操作対応(iOS4以上)
* バックグラウンド再生対応

お問合せ:
email: iapp@eazesystems.com
(18時前のメールは、当日対応可能)

ランキングチャート

このアプリは最近ランキングに入っていません

初級リスニングNEWSのレビューや評価・評判、口コミまとめ

評価
タイトル
内容

  • 神アプリ認定!
  • うーん…。
イヤホン対応があればさらに⭐️

イヤホン対応があればさらに⭐️

  • 5.0
  • 星スキー 2014年04月23日

電車で聴いているので、小さくなったり、どーんと大きくなったりするので、周りのことが気になるし、音量調整が大変です。 何か良い方法があれば教えてください。電車での1時間があっと言う間に感じさせていただき感謝しております。これからも、愛用させていただきたいと思います。

便利ツール、和訳はおまけ

便利ツール、和訳はおまけ

  • 5.0
  • しゅう76 2014年04月23日

VOAニュースをiPadにダウンロードして、文字対応でリスニングできることはびっくりしました。 またニュースがほぼVOAウェブサイトと同期できるのも、すごいです。 翻訳は難ありという指摘ありますが、そのニュースを全て即時人工翻訳することは考えられないですね。 しかもこの値段で・・・

内蔵辞書の設定方法,使い方

内蔵辞書の設定方法,使い方

  • 5.0
  • anelderlyman 2014年04月23日

iPad(Retinaディスプレイモデル,iOS 6)に初級リスニングNEWS,実践リスニングNEWSをインストールしてリスニングの勉強を始めた者です.イーゼィシステムズさんに研究社新英和和英中辞典(自動貼付不可)とOxford Advanced Learner's Dictionaryの辞書登録をお願いしましたが,すぐに対応して下さり,とても気持ち良かったです.イーゼィシステムズさん,ありがとうございました. iPad(iOS 6)の内蔵辞書(英和辞書,英英辞書等)もリスニングNEWSの中から使用できるとのことでしたので,インターネットの記事を読みながら試してみました.以下,私のようなiPad,リスニングNEWSの初心者の方には参考になるかもしれないと思い,少し長くなりますが,内蔵辞書の設定方法,使い方を書きます.興味のある方はお読み下さい.自己流ですので間違っているかもしれません.そのときはお許し下さい. ・リスニングNEWSの英文画面で単語を押し続けると「コピー,辞書,登録辞書1,登録辞書2,…」が現れます.ここで,「辞書」ボタンを押して表示されるのが内蔵辞書(iOSがもっている辞書)です.英単語を押したときは,英和辞書または英英辞書のいずれかが使えます. ・インターネットの記事によりますと,iOS 6のアプリの中で表示される内蔵辞書はアプリが使用するキーボードによって変わるとのことです.そこで,内蔵辞書を英和辞書にしたいときは,リスニングNEWSの中の設定-登録でメールアドレス欄,ニックネール欄を表示し,どちらかの入力欄をタップしてソフトキーボードを表示して,日本語キーボードを選びます.内蔵辞書を英英辞書を変えたいときは,上と同じやり方でソフトキーボードを表示し,英語キーボードを選びます.使用キーボードを一度設定すると,変更しない限り,リスニングNEWSを終了しても設定が生きており,英文画面で単語を押したとき,英和辞書/英英辞書が再び表示されます. ・内蔵辞書を英英辞書にすると,老眼の私には字が小さくて,目が辛いです.その場合は3本指タップで英文画面全体をズームして辞書を読んでいます. 良い環境は整ったと思いますが,リスニングの勉強はこれからです.焦らず長く続けたいと思っています.

お金を払う価値あり

お金を払う価値あり

  • 5.0
  • ずぼら人間 2014年04月23日

VOAが聴ける他の無料アプリをいくつか試しましたが、バックグラウンド再生に対応してなかったり、エラーが発生して、iPhoneの再起動が必要になったりと満足出来ませんでした。このアプリは安定して動作し、バックグラウンド再生に対応している上に、再生スピードも変えられて、大満足です。

ゆっくりニュース

ゆっくりニュース

  • 5.0
  • ゆきこ56 2014年04月23日

たまにはスピード調整していますが、このゆっくりニュースは、私にちょうどいいかも。 またほぼ毎日ニュースが受信できるため、飽きずに長く続けるという感じ。

リスニング練習に最適

リスニング練習に最適

  • 5.0
  • chibaryu67 2014年04月23日

これまでパソコンでよくVOAスペシャルを聞きましたが、このアプリでパソコンなしても毎日最新のニュースを文字見ながら勉強できます。 このアプリのために、iPodを購入しました。

基本的には

基本的には

  • 4.0
  • d-Essor.lil 2014年04月23日

便利だと思う。 ただあまりにもゆっくりなんで 2倍速くらいで やっと実践演習?になるような Specialなら もう少し速くてもいい気がする。

☆5つです

☆5つです

  • 5.0
  • キノコさん 2014年04月23日

翻訳はおまけみたいなものだと思います。機能的にABリピート機能もあり使いやすいです。また辞書機能もメールで追加要望したところ迅速に対応してもらいました。コウビルド英英とウィズダムを連携して使えるようになり、スムーズに学習できます(自分にとっては最強です)

十分使える

十分使える

  • 5.0
  • rightatsu 2014年04月23日

高校生です。速さ調節できるしリスニングの練習に役立っています。和訳は変ですが英文自体難しくないのでそんなに問題ないように感じました。

和訳の酷さをgoogleのせいにしていませんか?

和訳の酷さをgoogleのせいにしていませんか?

  • 5.0
  • fjく 2014年04月23日

他の方が指摘している様に和訳が酷い!果たしてgoogleだけの責任と言い切れるのか?翻訳機能の品質を承知の上で開発して、商売して、商品として成立しているのか?自問自答して欲しい。御社に限らずメーカーのモラルとポリシーが低すぎる!他は満足なので頑張って! 考え直して★5つ!

リスニング入門

リスニング入門

  • 5.0
  • タオパイ 2014年04月23日

高2のものです。 受験に向けて耳ならしに使ってます。 難易度は高2の私でも辞書なしで文意をつかめるぐらいです。 (テキストの英文を見ながら) どんどん追加されるので、いわゆる英語のシャワー的な使い方には適していると思います。

使いやすいアプリ

使いやすいアプリ

  • 5.0
  • oikawa34 2014年04月23日

対訳風に左右並べて表示することが使いやすい、翻訳とトランスクリプトの同時ハイライトはすばらしいです。